-
1 identification tag
nSAFE tarjeta de identificación f -
2 identification tag
s.placa de identidad, chapa de identificación. -
3 sling identification tag
nSAFE etiqueta de identificación para eslingas fEnglish-Spanish technical dictionary > sling identification tag
-
4 identification
- finoun identificaciónidentification n identificacióntr[aɪdentɪfɪ'keɪʃən]1 (gen) identificación nombre femenino2 (papers) documentación nombre femenino■ have you got any means of identification? ¿tiene alguna documentación?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidentification parade rueda de reconocimientoidentification [aɪ.dɛntəfə'keɪʃən] n1) : identificación f2)identification card : carnet m, cédula f de identidad, identificación fn.• identificación s.f.aɪ'dentəfə'keɪʃən, aɪˌdentɪfɪ'keɪʃənmass nouna) ( act of identifying) identificación fb) ( evidence of identity)have you got any identification? — ¿tiene algún documento que acredite su identidad?; (before n)
[aɪˌdentɪfɪ'keɪʃǝn]identification papers — documentos mpl, papeles mpl, documentación f
1.N identificación fthe state of the body made identification difficult — el estado del cadáver dificultaba su identificación
2.CPDidentification badge N — chapa f de identificación
identification card N — = identity card
identification documents, identification papers NPL — documentos mpl de identidad, documentación f
identification mark N — señal f de identificación
identification parade N — (Brit) rueda f de reconocimiento, rueda f de identificación
identification tag N — (US) chapa f de identificación
* * *[aɪ'dentəfə'keɪʃən, aɪˌdentɪfɪ'keɪʃən]mass nouna) ( act of identifying) identificación fb) ( evidence of identity)have you got any identification? — ¿tiene algún documento que acredite su identidad?; (before n)
identification papers — documentos mpl, papeles mpl, documentación f
-
5 identification
nACOUST, COMP&DP, MECH ENG, SAFE process identificación f -
6 tag
tæɡ
1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etiqueta2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) cita; coletilla, muletilla3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') cabo4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) corre que te pillo
2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etiquetar; marcar- tag on
tag n etiquetatr[tæg]1 (label) etiqueta2 (on shoelace) herrete nombre masculino3 (phrase) coletilla4 (game) el corre que te pillo1 (gen) etiquetar, poner una etiqueta a2 (on animals) poner una chapa identificativa a1) label: etiquetar2) tail: seguir de cerca3) touch: tocar (en varios juegos)tag vito tag along : pegarse, acompañartag n1) label: etiqueta f2) saying: dicho m, refrán mn.• herrete (Textil) s.m.n.• etiqueta s.f.• marbete s.m.• muletilla s.f.• pingajo s.m.• placa s.f.• rabito s.m.• rótulo s.m.v.• poner una etiqueta a v.
I tæg2) u ( Games)to play tag — jugar* al corre que te pillo or (Méx) a la roña or (Col) a la lleva or (RPl) a la mancha or (Chi) a la pinta
3) c ( Ling) coletilla f; (before n)
II
- gg- transitive verb1) ( label) \<\<article/item\>\> etiquetar, ponerle* una etiqueta a; ( Comput) codificar*2) ( in baseball) agarrar fuera de base•Phrasal Verbs:- tag on- tag out[tæɡ]1. N1) (=label) etiqueta f, marbete m ; (on shoelace) herrete m ; (for identification) chapa f ; (=surveillance device) etiqueta f personal de controlprice 3.2) (=game)to play tag — jugar al cogecoge or (LAm) a la pega
3) (=cliché) tópico m, dicho m, lugar m común; (=catchword) muletilla f ; (=quotation) cita f trillada; (=proverb) refrán m4) (Ling) (also: tag question) cláusula f final interrogativa2. VT1) (=follow) seguirle la pista a2) (=describe) [+ person] poner una etiqueta a3) [+ criminal] controlar electrónicamente3.VI4.CPDtag line N — [of joke, film, advertisement] muletilla f
- tag on* * *
I [tæg]2) u ( Games)to play tag — jugar* al corre que te pillo or (Méx) a la roña or (Col) a la lleva or (RPl) a la mancha or (Chi) a la pinta
3) c ( Ling) coletilla f; (before n)
II
- gg- transitive verb1) ( label) \<\<article/item\>\> etiquetar, ponerle* una etiqueta a; ( Comput) codificar*2) ( in baseball) agarrar fuera de base•Phrasal Verbs:- tag on- tag out -
7 sling
nC&G estrobo mMAR POLL braga f, eslinga fWATER TRANSP of yard, goods, rigging braga f, cruz f, eslinga f, eslingada f, honda f -
8 ID
1) (identity: The police have established the victim's ID.) identidad2) (an identification (card): Can I see some ID, please?; an ID card.) documentación; tarjeta de identidad, Documento Nacional de Identidad (DNI)IDtr['aɪ'diː]1 ( identification) identificación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLID card documento nacional de identidad, DNI nombre masculinoid ['ɪd] n: id mID (abbr. for: identity)n.• identidad s.f.a) = identificationb) = Idaho1.ABBR(US) = Idaho2.N ABBR= identification, identity3.CPD [bracelet, tag, number] de identidadID parade N — (Brit) rueda f de reconocimiento, rueda f de identificación
ID thief N — ladrón(-ona) m / f de identidades
* * *a) = identificationb) = Idaho -
9 chapa
Del verbo chapar: ( conjugate chapar) \ \
chapa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: chapa chapar
chapa sustantivo femenino 1 (— de madera) panel 2 ( de policía) shield (AmE), badge (BrE); ( con el nombre) nameplate; ( de perro) identification disc o tag 3 ( de botella) cap, top 4 (AmL) ( cerradura) lock 5◊ chapas sustantivo femenino plural (AmL fam) ( en las mejillas): le salieron chapas ( por vergüenza) her cheeks flushed (red);( por el aire fresco) her cheeks were red 6 (AmC fam) ( joya) earring; ( dentadura postiza) false teeth (pl)
chapa sustantivo femenino
1 (lámina) sheet, plate (de un coche) bodywork
2 (de una botella) bottle top, cap
3 (insignia) pin, badge
4 LAm (cerradura) lock
chapar
I vi fam (estudiar mucho) to cram
II verbo transitivo to plate ' chapa' also found in these entries: Spanish: chapetes - zinc English: badge - cap - plate - sheet - veneer - corrugated - license - lock - number - ply
См. также в других словарях:
identification tag — index brand, label Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Identification tag — An identification tag might be: * Dog tag, an identification tag worn by dogs * Dog tag (identifier), an identification tag used by the military * A radio identification tag, a scanner readable microchip implanted into livestock and pets for… … Wikipedia
identification tag — identification disk, small metal tag with personal information worn by military personnel for identification in case of injury or death … English contemporary dictionary
identification tag — either of two oblong metal tags, issued to armed forces personnel, on which are impressed the serial number, name, etc., of the person to whom it is issued, and carried on or about the person at all times. [1915 20] * * * … Universalium
identification tag — noun : either of two metal tags worn suspended around the neck by a member of the armed forces and stamped with his name, serial number, and other information * * * either of two oblong metal tags, issued to armed forces personnel, on which are… … Useful english dictionary
Medical identification tag — A medical identification tag is a small emblem or tag worn on a bracelet, neck chain, or on the clothing bearing a message that the wearer has an important medical condition that might require immediate attention. The intention is to alert a… … Wikipedia
identification — (n.) 1640s, treating of a thing as the same as another, from Fr. identification, probably from identifier (see IDENTIFY (Cf. identify)). Sense of becoming or feeling oneself one with another is from 1857. Sense of determination of identity is… … Etymology dictionary
identification — Synonyms and related words: ID card, affiliation, allergy, anaphylaxis, appellation, apperception, appraisal, assessment, assimilation, association, association by contiguity, association of ideas, authentication, badge, baptism, calligram,… … Moby Thesaurus
identification — n 1. recognition, detection, discernment, perception, discrimination; learning, finding, sighting; pointing out, naming, selection, Inf. fingering; differentiation, distinguishing, specification, characterization; designation, denomination,… … A Note on the Style of the synonym finder
TAG — steht für: Tag, einen Zeitbegriff Tag (Bergbau), die Erdoberfläche, Tageslicht (meist in zusammengesetzten Wörtern) allgemein ein Gremium der Volksvertreter (meist in zusammengesetzten Wörtern), siehe Abgeordneter eine Vertreterversammlung, siehe … Deutsch Wikipedia
Tag — or tagging may refer to:Personal identifiers*Dog tag, a small, flat, metal identification label attached to a dog collar *Dog tag (identifier), a small, flat, metal identification label worn around the neck of military personnel *Triage tag, a… … Wikipedia